حفر بالمعول في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 挑拣
- 挑选
- 摘
- 精选
- 选择
- 采
- "حفر" في الصينية 下沉; 举起; 了解; 使变空; 储藏坑; 储藏穴; 发觉; 对付; 抓住; 拾; 拾起; 挖;
- "الفريق المعني بالعولمة ومستقبل الحضر" في الصينية 全球化和城市前途小组讨论会
- "الفريق العامل المعني بالوصول إلى الجبال وحفظها" في الصينية 进山和保护工作组
- "الفرقة العاملة الإحصائية المعنية بالعولمة" في الصينية 全球化统计工作队
- "الفريق غير الرسمي المعني بالآثار الاجتماعية للعولمة" في الصينية 全球化的社会影响问题非正式小组
- "الفريق غير الرسمي المعني بالآثار الاقتصادية للعولمة" في الصينية 全球化的经济影响问题非正式小组
- "مؤتمر القمة المعني بالعولمة" في الصينية 全球化问题首脑会议
- "الحفر الملولب" في الصينية 印模雕刻
- "الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالحفظ" في الصينية 政府间养护问题工作组
- "فرقة العمل للمنظمات الدولية لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بالمشاكل المتصلة بالمعوقين" في الصينية 亚太残疾人问题组织间工作队
- "حفر آبار المياه" في الصينية 钻水
- "المنتدى الدولي المعني بالعولمة" في الصينية 国际全球化论坛
- "الفريق المشترك المعني بالشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民问题机构间小组
- "المؤتمر الأفريقي المعني بالتعويضات" في الصينية 泛非补偿问题会议
- "الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية" في الصينية 土着居民问题工作组
- "فرقة العمل المعنية بالدعوة والاتصالات" في الصينية 倡导和宣传工作队
- "فريق باريس للمعونة" في الصينية 巴黎援助集团
- "فرقة العمل المعنية بالتعمير والعودة" في الصينية 重建和回归问题工作队
- "فرقة العمل المعنية بالمعوقين من الأطفال والشباب والنساء" في الصينية 残疾儿童、青年和妇女问题工作队
- "المحفل الدولي المعني بالفقر في الحضر" في الصينية 国际城市贫困问题论坛
- "الاجتماع الدولي للشعوب الأصلية والشعوب الأخرى المعتمدة على الغابات المعني بإدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة" في الصينية 土着和其他以森林为生的民族关于所有类型森林的管理、养护和可持续发展国际会议
- "فرقة العمل المعنية بالتسهيلات الخاصة بالمعوقين" في الصينية 无障碍环境工作队
- "المحفل الدولي المعني بالشباب والرياضة في المجتمع الحديث" في الصينية 当代社会青年与体育国际论坛
- "فريق الأخصائيين المعني بالتحفظات على المعاهدات الدولية" في الصينية 对国际条约的保留问题专家组
- "ميثاق بانكوك لتعزيز الصحة في عالم معولم" في الصينية 关于全球化世界中健康促进的曼谷宪章 曼谷健康促进宪章